Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Ayumifan : fanblog sur Hamasaki Ayumi ~ 「 Zutto... / Last minute / Walk • 24/12/2014 」
11 juin 2008

05 evolution

 

paroles_iam

 

そうだね僕達新しい時代を
sou da ne bokura atarashii jidai o
(Il semble que nous venons juste d'entrer dans une nouvelle ère)

 

迎えたみたいで奇跡的かもね
mukaeta mitai de kisekiteki ka mo ne
(Il se pourrait que ce soit miraculeux)

 

二度とはちょっと味わえないよね
nido to wa chotto ajiwaenai yo ne
(comme c'est quelque chose que l'on ne revivra jamais)

 

もう一度 思い出して
mou ichido omoidashite
(S'il vous plaît souvenez-vous encore une fois)

 

この地球(ホシ)に生まれついた日
kono hoshi ni umaretsuita hi
(Le jour où on est nés sur cette Terre)

 

きっと何だか嬉しくて
kitto nan da ka ureshikute
(on ressentait de la joie d'une certaine manière)

 

きっと何だか切なくて
kitto nan da ka setsunakute
(on ressentait de la souffrance d'une certaine manière)

 

僕達は泣いていたんだ
bokura wa naite ita n da
(et on pleurait)

 

wow yeah wow yeah wow wow yeah

 

現実は裏切るもので判断さえ
genjitsu wa uragiru mono de handansae
(La réalité vous trahit)

 

誤るからねそこにある価値は
ayamaru kara ne soko ni aru kachi wa
(et souvent vous jugez mal)

 

その目でちゃんと見極めていてね
sono me de chanto mikiwamete ite ne
(Donc s'il vous plaît déterminez la valeur ici)

 

自分のものさしで
jibun no monosashi de
(de vos propres yeux, avec vos propres règles)

 

こんな時代(トキ)に生まれついたよ
konna toki ni umaretsuita yo
(Nous sommes nés dans une telle époque)

 

だけど何とか進んでって
da kedo nan to ka susundet'te
(Mais d'une certaine manière nous avons avancé)

 

だから何とかここに立って
da kara nan to ka koko ni tatte
(Alors d’une certaine manière on reste debout ici)

 

僕達は今日を送ってる
bokura wa kyou o okutte'ru
(et on vit l'instant présent)

 

wow yeah wow yeah wow yeah

 

こんな地球に生まれついたよ
konna hoshi ni umaretsuita yo
(On est nés sur une telle étoile)

 

何だかとても嬉しくて
nan da ka totemo ureshikute
(On ressent tellement de joie d'une certaine manière)

 

何だかとても切なくて
nan da ka totemo setsunakute
(On ressent beaucoup de souffrance d'une certaine manière)

 

大きな声で泣きながら
ookina koe de nakinagara
(On pleure à pleins poumons)

 

wow yeah wow yeah wow wow yeah

 

こんな時代に生まれついたよ
konna toki ni umaretsuita yo
(Je suis née dans une telle époque)

 

だけど君に出会えたよ
da kedo kimi ni deatta yo
(mais j'ai pu te rencontrer)

 

こんな地球に生まれついたよ
konna hoshi ni umaretsuita yo
(Je suis née sur une telle étoile)

 

だから君に出会えたよ
da kara kimi ni deaeta yo
(pour pouvoir te rencontrer)

 

この地球に生まれついた日
kono hoshi ni umaretsuita hi
(Le jour où on est nés sur cette Terre)

 

きっと何だか嬉しくて
kitto nan da ka ureshikute
(on ressentait de la joie d'une certaine manière)

 

きっと何だか切なくて
kitto nan da ka setsunakute
(on ressentait de la souffrance d'une certaine manière)

 

僕達は泣いていたんだ
bokura wa naite ita n da
(et on pleurait)

 

wow yeah wow yeah wow wow yeah

 

こんな時代に生まれついたよ
konna toki ni umaretsuita yo
(Nous sommes nés dans une telle époque)

 

だけど何とか進んでって
da kedo nan to ka susundet'te
(Mais d'une certaine manière nous avons avancé)

 

だから何とかここに立って
da kara nan to ka koko ni tatte
(Alors d’une certaine manière on reste debout ici)

 

僕らは今日を送ってる
bokura wa kyou o okutte'ru
(et on vit l'instant présent)

 

wow yeah wow yeah wow wow yeah

Traduction : Linoa62

Publicité
Commentaires
Ayumifan : fanblog sur Hamasaki Ayumi ~ 「 Zutto... / Last minute / Walk • 24/12/2014 」
Publicité
Archives
Publicité