Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Ayumifan : fanblog sur Hamasaki Ayumi ~ 「 Zutto... / Last minute / Walk • 24/12/2014 」
11 juin 2008

07 NEVER EVER

paroles_iam

http://vimeo.com/24124535 (mot de passe : ayumifanblog)

itsuka wa umareru mae kara kitto
(Peut-être que depuis avant ma naissance,)

kawaranai mono sagashitsudzukete wa
(j'ai recherché quelque chose d’inchangé)

mitsukete ushinatte toki ni
(Je l’ai trouvé, je l’ai perdu, et quelquefois)

hito o kizu tsuketa yoru mo atta
(il y a eu des nuits où j’ai blessé quelqu'un)

moshi mo tatta hitotsu dake negai ga kanau nara
(Si un seul de tes souhaits pouvait devenir réalité,)

moshi mo tatta hitotsu dake negai ga kanau nara
(si un seul de tes souhaits pouvait devenir réalité,)

kimi wa nani o inoru
(que souhaiterais-tu?)

kono sora ni kimi wa nani o inoru
(Que souhaiterais-tu sous ce ciel?)

tsuyoku hoshigaru kimochi no soba de
(Alors que je voulais ardemment quelque chose,)

doko ka akirame oboehajimete wa
(j’ai commencé à abandonner pour une raison ou une autre)

mitsukete tebanashite toki ni
(Je l’ai trouvé, je l'ai laissé partir, et quelquefois)

jibun o kizu tsuketa yoru mo atta
(il y a eu des nuits où je me suis blessée moi-même)

moshi mo kimi ni sashidaseru mono ga aru to sureba
(S’il y a quelque chose que je peux t'offrir)

moshi mo kimi ni sashidaseru mono ga aru to sureba
(s’il y a quelque chose que je peux t'offrir)

kawaranu tashika na omoi
(c'est l'affection solide et constante que j'ai pour toi)

hon no sukoshi demo waratte kureru nara
(Si tu me montres juste un petit sourire,)

mada koko ni ikiru imi mo aru yo ne
(il n'est pas inutile que je sois toujours ici, n'est-ce pas?)

hon no sukoshi demo motomete kureru nara
(Si tu as besoin de moi juste un petit peu,)

mada koko ni ikiru koto yurusareru kana
(je peux continuer à vivre ici, n'est-ce pas?)

 moshi mo tatta hitotsu dake negai ga kanau nara
(Si un seul de tes souhaits pouvait devenir réalité,)

moshi mo tatta hitotsu dake negai ga kanau nara
(si un seul de tes souhaits pouvait devenir réalité,)

 kimi wa nani o inoru
 (que souhaiterais-tu?)

 

 moshi mo kimi ni sashidaseru mono ga aru to sureba
(S’il y a quelque chose que je peux t'offrir)

moshi mo kimi ni sashidaseru mono ga aru to sureba
(s’il y a quelque chose que je peux t'offrir)

 kawaranu tashika na omoi
(c'est l'affection solide et constante que j'ai pour toi)

 

sou kawaranu tashika na omoi
(Oui, c'est l'affection, solide et constante que j'ai pour toi)

nee koko ni
(ici)

Traduction : Linoa62

Publicité
Commentaires
Ayumifan : fanblog sur Hamasaki Ayumi ~ 「 Zutto... / Last minute / Walk • 24/12/2014 」
Publicité
Archives
Publicité