Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Ayumifan : fanblog sur Hamasaki Ayumi ~ 「 Zutto... / Last minute / Walk • 24/12/2014 」
11 juin 2008

12 A Song is born

paroles_iam


haruka haruka suuokunen mo no
(Dans le lointain passé, il y a des milliards d'années,)

tooi mukashi kono hoshi wa umareta
(cette Terre est née)

kurikaesareru rekishi no naka de
(Dans l’histoire qui se répète,)

bokura wa inochi uketsuida n da
(nous avons hérité de la vie)

watashi ni wa konna basho kara
(Cependant je ne peux rien faire)

kono uta o utau koto de shika
(à part délivrer cette chanson)

tsutaerarenai kedo
(d'un endroit comme celui-là)

mou ichido dake omoidashite
(Souvenez-vous une fois encore)

bokura no hoshi no arubeki sugata
(de comment notre Terre devrait être)

soshite dou ka wasurenaide
(Et s’il vous plaît, n’oubliez pas,)

dou ka dou ka wasurenaide
(s’il vous plaît, s’il vous plaît n’oubliez pas)

kitto kitto sonna ni ooku no
(Sûrement, sûrement,)

koto wa dare mo nozonde'nakatta
(personne n'a jamais voulu ça)

sorezore no hana mune ni daite
(Ils voulaient juste éclore un jour)

itsu ka ookiku sakeru you ni to
(en tenant chaque fleur dans leurs bras)

 watashi ni wa konna basho kara
(Cependant je ne peux rien faire)

kono uta o utau koto de shika
(à part délivrer cette chanson)

 tsutaerarenai kedo
 (d'un endroit comme celui-là)

 kimi ga moshi hon no sukoshi demo ii kara
(Je serais contente)

mimi wo katamukete kurereba ureshii yo
(si vous écoutiez ne serait-ce qu'une minute)

mou ichido dake omoidashite
(Souvenez-vous une fois encore)

nakinagara mo umaretsuita
(On est nés en pleurant)

kimi no yume ya ashita e no kibou
(Vos rêves et vos espoirs pour demain)

sou subete ga kono hoshi ni aru
(sont tous sur cette Terre)

 watashi ni wa konna basho kara
(Cependant je ne peux rien faire)

kono uta o utau koto de shika
(à part délivrer cette chanson)

  tsutaerarenai kedo
 (d'un endroit comme celui-là)

kimi ga moshi hon no sukoshi demo ii kara
 (Je serais contente)

mimi wo katamukete kurereba ureshii yo
 (si vous écoutiez ne serait-ce qu'une minute)

mou ichido dake omoidashite
 (Souvenez-vous une fois encore)

bokura no hoshi no arubeki sugata
(de comment notre Terre devrait être)

soshite dou ka wasurenaide
(Et s’il vous plaît, n’oubliez pas,)

dou ka dou ka wasurenaide
 (s’il vous plaît, s’il vous plaît n’oubliez pas)

Traduction : Linoa62

Publicité
Commentaires
Ayumifan : fanblog sur Hamasaki Ayumi ~ 「 Zutto... / Last minute / Walk • 24/12/2014 」
Publicité
Archives
Publicité