「 You were... / BALLAD 」 - Ayumifan

Un blog sur Ayumi Hamasaki, les news, la discographie, une biographie, enfin venez et vous verrez.

11 juin 2008

Pic: CountDown Live 2007-2008

fitimgtq6

Posté par Gkone à 17:38 - 0.1 News - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

16 flower garden (piste cachée)

paroles_iam


 

kimi to boku to wa aruku hayasa mo
(Toi et moi on est plutôt différents : )

mite kita keshiki mo
(la vitesse à laquelle on marche,)

omoitsugeru subete mo
(les paysages de nos souvenirs)

maru de chigatte
(et comment on exprime nos pensées)

 tatoeba sou ne
(Par exemple,)

boku ga zetsubou kanjita basho ni
(tu pourrais trouver une belle fleur)

kimi wa kirei na hana
(à l’endroit)

mitsuketari suru
(
où je me suis sentie désespérée)

 kimi ga ite boku ga iru
(Tu es là, je suis là)

sore dake sa sore ga subete sa
(C’est tout, c’est TOUT)

 kinou wa kyou ni totte mireba
(A partir d’aujourd’hui,)

sugita omoidetachi de
(
hier c'est les souvenirs passés)

ashita wa kyou ni totte mireba
(A partir d’aujourd’hui,)

michi naru hikari de atta
(
demain c'est une lumière inconnue)

moshi mo yokubou to kikai ga
(Si tu as une envie)

douji ni yatte kitara
(
et qu’une occasion se présente au même moment,)

hirumu koto naku tobikonde
(
ce n'est pas un problème)

nani mo mondai wa nai
(
Tu dois la saisir sans hésitation)

 tatoeba sou ne
(Par exemple,)

boku ga zetsubou kanjita basho ni
(tu pourrais trouver
une belle fleur)

kimi wa kirei na hana
(à l’endroit)

mitsuketari suru
(
je me suis sentie désespérée)

kimi ga ite boku ga iru
(Tu es là, je suis là)

itsu made mo doko made mo
(Après ça, toujours)

kimi ga ite boku ga iru
(Tu es là, je suis là)

sore dake sa sore ga subete sa
(C’est tout, c’est TOUT)

Traduction : Linoa62



Posté par Linoa88 à 14:42 - 3.06 Paroles ~ I am... ~ - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

15 Endless sorrow ~gone with the wind version~

paroles_iam



   

tatoeba hitorikiri de
(Si tu étais tout seul)

nani mo mienaku natta toshite
(et que tu ne pouvais plus rien voir,)

tatoeba sore demo mada
(si malgré ça)

mae ni susumou to suru no nara
(tu continuais à aller de l’avant?)

koko e kite kono te o
(Approche et prends ma main)

kimi ni moshi tsubasa ga
(Même si tu n'as)

hitotsu shika nakute mo
(qu'une seule aile,)

boku ni moshi tsubasa ga
(même s’il ne me)

hitotsu shika nokotte'nakute mo
(reste qu’une seule aile)

tatoeba shinjiru mono
(Si tu n'avais rien)

nani hitotsu naku natta toshite
(en quoi croire,)

tatoeba soko ni wa tada
(s'il ne restait rien d'autre)

zetsubou dake ga nokotta nara
(que le désespoir?)

dou ka kono inori o
(S’il te plaît, cette prière...)

hane no nai tenshi ga
(Dans cette époque)

afurete'ru jidai de
(pleine d'anges sans ailes)

kimi ni moshi tsubasa ga
(Même s'il ne te reste)

nokosarete'nakute mo
(aucune aile,)

boku ni moshi tsubasa ga
(moi il m'en reste)

hitotsu dake nokotte iru kara
(toujours une)

isshoni...isshoni...
(Ensemble…ensemble…)


[Note : Il s'agit ici du clip de la version originale d'Endless sorrow, ce n'est pas la version ~gone with the wind~ présente dans l'album]

Traduction : Linoa62

Posté par Linoa88 à 14:38 - 3.06 Paroles ~ I am... ~ - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

14 no more words

paroles_iam




 

kitto kitto bokutachi wa
(Sûrement on en vient à savoir)

ikiru hodo ni shitte yuku
(comme on vit)

soshite soshite bokutachi wa
(Et on en vient à oublier)

ikiru hodo ni wasurete'ku
(comme on vit)

hajimari ga aru mono ni wa
(Ce truc qui a un début)

itsu no hi ka owari mo aru koto
(aura une fin un jour)

iki to shi ikeru mono nara
(Toutes les choses vivantes)

sono subete ni
(Toutes les créatures vivantes)

moshi mo kono sekai ga shousha to haisha to no
(Si tous les gens dans le monde étaient divisés en deux groupes,)

futatsu kiri ni wakareru nara
(les gagnants et les perdants,)

aa boku wa haisha de ii
(ça ne me dérange pas d'être dans ces derniers)

itsu datte haisha de itai n da
(Je veux toujours être dans ces derniers)

kitto kitto bokutachi wa
(Sûrement c'est triste)

kanashii hodo ni utsukushiku
(que nous soyons purs)

yue ni yue ni boku tachi wa
(Et donc c'est triste)

kanashii hodo ni yogorete'ku
(que nous devenions impurs)

mamoru beki mono no tame ni
(On sacrifie quelque chose chaque jour)

kyou mo mata nani ka o gisei ni
(pour ce que nous devons protéger)

iki to shi ikeru mono kana
(Toutes les choses vivantes)

sono subete ga
(Toutes les créatures vivantes)

 moshi mo kono sekai ga shousha to haisha to no
(Si tous les gens dans le monde étaient divisés en deux groupes,)

futatsu kiri ni wakareru nara
(les gagnants et les perdants,)

aa boku wa haisha de ii
(ça ne me dérange pas d'être dans ces derniers)

 

itsu datte haisha de itai n da
(Je veux toujours être dans ces derniers)

boku wa kimi ni nani o tsutaerareru darou
(Que puis-je vous délivrer?)

konna chippoke de chiisana boku de shika nai
(Je ne suis pas du tout formidable)

ima wa kore ijou hanasu no wa yametoku yo
(Je vais m'arrêter de parler maintenant)

kotoba wa sou amari ni mo
(Eh bien les mots sont parfois)

toki ni muryoku da kara
(trop impuissants)

Traduction : Linoa62

Posté par Linoa88 à 14:35 - 3.06 Paroles ~ I am... ~ - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

13 Dearest

paroles_iam


hontou ni taisetsu na mono igai
(Tu ne penses pas que ce serait bien)

subete sutete shimaetara
(si on pouvait tout envoyer balader)

ii no ni ne
(sauf ce qui est vraiment important?)

genjitsu wa tada zankoku de
(La réalité est juste cruelle)

sonna toki itsu datte
(Mais à chaque fois que je ressens ça,)

me o tojireba
(en fermant les yeux)

waratte'ru kimi ga iru
(je te vois sourire)

aa itsu ka eien no
(Ah puisse ce sourire)

nemuri ni tsuku hi made
(ne jamais cesser, jusqu’au jour)

dou ka sono egao ga
(où on dormira)

taema naku aru you ni
(de notre sommeil éternel, un jour)

hito wa minna kanashii kana
(Bien que les gens soient des êtres qui oublient)

wasure yuku ikimono da kedo
(ma tristesse)

ai subeki mono no tame
(Les choses que je peux faire)

ai o kureru mono no tame
(pour la personne que j'aime)

dekiru koto
(pour la personne qui me donne de l'amour)

Ah deatta ano koro wa
(Ah quand on s’est rencontrés pour la première fois,)

subete ga bukiyou de
(on se conduisait avec maladresse)

toomawari shita yo ne
(en faisant des détours)

kizu tsukeatta yo ne
(et en se blessant mutuellement)

 aa itsu ka eien no
(Ah puisse ce sourire)

nemuri ni tsuku hi made
(ne jamais cesser, jusqu’au jour)

dou ka sono egao ga
(où on dormira)

 

taema naku aru you ni
(de notre sommeil éternel, un jour)

 Ah deatta ano koro wa
(Ah quand on s’est rencontrés pour la première fois,)

subete ga bukiyou de
(on se conduisait avec maladresse)

toomawari shita kedo
(en faisant des détours,)

tadori tsuita n da ne
(mais on est arrivés à cet endroit)

Traduction : Linoa62

Posté par Linoa88 à 14:32 - 3.06 Paroles ~ I am... ~ - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

12 A Song is born

paroles_iam


haruka haruka suuokunen mo no
(Dans le lointain passé, il y a des milliards d'années,)

tooi mukashi kono hoshi wa umareta
(cette Terre est née)

kurikaesareru rekishi no naka de
(Dans l’histoire qui se répète,)

bokura wa inochi uketsuida n da
(nous avons hérité de la vie)

watashi ni wa konna basho kara
(Cependant je ne peux rien faire)

kono uta o utau koto de shika
(à part délivrer cette chanson)

tsutaerarenai kedo
(d'un endroit comme celui-là)

mou ichido dake omoidashite
(Souvenez-vous une fois encore)

bokura no hoshi no arubeki sugata
(de comment notre Terre devrait être)

soshite dou ka wasurenaide
(Et s’il vous plaît, n’oubliez pas,)

dou ka dou ka wasurenaide
(s’il vous plaît, s’il vous plaît n’oubliez pas)

kitto kitto sonna ni ooku no
(Sûrement, sûrement,)

koto wa dare mo nozonde'nakatta
(personne n'a jamais voulu ça)

sorezore no hana mune ni daite
(Ils voulaient juste éclore un jour)

itsu ka ookiku sakeru you ni to
(en tenant chaque fleur dans leurs bras)

 watashi ni wa konna basho kara
(Cependant je ne peux rien faire)

kono uta o utau koto de shika
(à part délivrer cette chanson)

 tsutaerarenai kedo
 (d'un endroit comme celui-là)

 kimi ga moshi hon no sukoshi demo ii kara
(Je serais contente)

mimi wo katamukete kurereba ureshii yo
(si vous écoutiez ne serait-ce qu'une minute)

mou ichido dake omoidashite
(Souvenez-vous une fois encore)

nakinagara mo umaretsuita
(On est nés en pleurant)

kimi no yume ya ashita e no kibou
(Vos rêves et vos espoirs pour demain)

sou subete ga kono hoshi ni aru
(sont tous sur cette Terre)

 watashi ni wa konna basho kara
(Cependant je ne peux rien faire)

kono uta o utau koto de shika
(à part délivrer cette chanson)

  tsutaerarenai kedo
 (d'un endroit comme celui-là)

kimi ga moshi hon no sukoshi demo ii kara
 (Je serais contente)

mimi wo katamukete kurereba ureshii yo
 (si vous écoutiez ne serait-ce qu'une minute)

mou ichido dake omoidashite
 (Souvenez-vous une fois encore)

bokura no hoshi no arubeki sugata
(de comment notre Terre devrait être)

soshite dou ka wasurenaide
(Et s’il vous plaît, n’oubliez pas,)

dou ka dou ka wasurenaide
 (s’il vous plaît, s’il vous plaît n’oubliez pas)

Traduction : Linoa62

Posté par Linoa88 à 14:30 - 3.06 Paroles ~ I am... ~ - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

11 M

paroles_iam



'MARIA' ai subeki hito ga ite
(MARIA A tous les gens qui aiment quelqu'un)

kizu o otta subete no monotachi...
(et qui ont été blessés…)

mawari o miwataseba
(Alors que je regarde autour de moi,)

dare mo ga awatadashiku
(tous les gens s'activent)

doko ka ashibaya ni toorisugi
(et se pressent)

kotoshi mo ki ga tsukeba
(J’ai remarqué)

konna ni sugu soba made
(qu'il y a des signes de l'hiver)

fuyu no kehai ga otozurete'ta
(qui arrivent si près de nous cette année)

kyou mo kitto kono machi no doko ka de
(Il y a sûrement deux personnes quelque part dans cette ville aujourd'hui)

deatte me ga atta futari
(qui se rencontrent et qui attirent l'attention de l'autre)

hageshiku maku ga akete'ku
(Le rideau se lève de manière dramatique)

soredemo subete ni wa
(Mais comme avec tout,)

kanarazu itsu no hi ni ka
(il arrive une fin)

owari ga yatte kuru mono da kara
(inévitablement, un jour)

kyou mo mata kono machi no doko ka de
(Il y a sûrement deux personnes quelque part dans cette ville aujourd'hui)

wakare no michi erabu futari
(qui ont choisi le chemin de la séparation)

shizuka ni maku o oroshita
(Le rideau tombe silencieusement)

'MARIA' ai subeki hito ga ite
(MARIA Il y a une personne que j'aime)

toki ni tsuyoi kodoku o kanji
(Je me sens si seule quelquefois)

da kedo ai subeki ano hito ni
(mais mon cœur est comblé au final)

kekkyoku nani mo ka mo mitasareru
(par la personne que j'aime)

'MARIA' ai subeki hito ga ite
(MARIA Il y a une personne que j'aime)

toki ni fukaku fukai kizu o oi
(Je suis blessée si profondément quelquefois)

dakedo ai subeki ano hito ni
(mais mon cœur est guéri au final)

kekkyoku nani mo ka mo iyasarete'ru
(par la personne que j'aime)

'MARIA' dare mo mina naite iru
(MARIA Tout le monde pleure)

da kedo shinjite itai
(mais ils veulent croire)

da kara inotte iru yo
(Donc ils prient)

kore ga saigo no koi de aru you ni
(pour que ce soit leur dernier amour)

wake naku hajimari wa otozure
(Le début arrive sans raison,)

owari wa itsu datte wake o motsu...
(et la fin a toujours une raison)

Traduction : Linoa62

Posté par Linoa88 à 14:27 - 3.06 Paroles ~ I am... ~ - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

09 Daybreak

paroles_iam



konna jidai no sei ni shite
(En reprochant ça à cette époque,)

kao o nakushita mama
(en perdant la face,)

zutto umarete kita koto ni
(on a vécu jusqu'à maintenant)

sugaritsuki ikite'ta
(comme si on s'accrochait à nos vies)

saa ima koso tomo ni tachiagarou yo
(Venez, levons-nous ensemble maintenant)

kimi wa kimi o kachitoru n da
(Vous retrouvez votre vrai "vous")

donna ni tooku hanarete ite mo
(Peu importe combien nous sommes éloignés,)

bokura wa onaji sora no shita de
(n'oubliez pas)

itsuka no ano hi yume mita basho e to
(que nous sommes des camarades voyageant vers l'endroit)

tabi shite iru doushi datte koto o
(dont nous avons rêvé ce jour-là)

wasurenaide
(sous le même ciel)

kitto hikari to kage nante
(Peut-être que la lumière et les ténèbres sont)

onaji you na mono de
(vraiment pareilles)

sukoshi me o tojireba hora ne
(Si vous fermez les yeux pendant un moment,)

onozu to mieru sa
(là, vous les verrez naturellement)

yorokobi no uchi ni aru kanashimi mo
(La tristesse derrière la joie,)

kurushimi no hate ni aru kibou mo
(l’espoir à la fin de la souffrance)

donna ni tooku hanarete ite mo
(Peu importe combien nous sommes éloignés,)

bokura wa itsu demo soba ni iru
(nous sommes tous proches)

tatoeba kimi ga kujikesou na hi ni wa
(S'il vous plaît souvenez-vous le jour)

ai shite kureru hito ga iru koto o
(où vous serez sur le point de craquer)

omoidashite
(que vous êtes aimés par quelqu'un)

subete wa guuzen nanka ja naku
(Toutes les choses)

subete wa hitsuzen na koto bakari
(qui peuvent forcément arriver)

ka mo shirenai
(ne sont pas désinvoltes du tout)

donna ni tooku hanarete ite mo
(Peu importe combien nous sommes éloignés,)

bokura wa onaji sora no shita de
(n'oubliez pas)

itsuka no ano hi yume mita basho e to
(que nous sommes des camarades voyageant vers l'endroit)

tabi shite iru doushi datte koto o
(dont nous avons rêvé ce jour-là)

 

wasurenaide
 (sous le même ciel)

Traduction : Linoa62

Posté par Linoa88 à 14:20 - 3.06 Paroles ~ I am... ~ - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

08 still alone

paroles_iam



kimi wa ima doko ni aruite
(Où es-tu en train de marcher,)

nani o mitsumete'ru no?
(qu’est-ce que tu regardes?)

itsu ka hanashite kureta yume
(Est-ce que tu continues à poursuivre ton rêve)

oitsudzukete iru no?
(dont tu m’avais parlé autrefois?)

mirai o kataru yokogao
(J’aimais tellement ton visage)

totemo suki datta kara
(quand tu parlais du futur)

sono yume mamotte yuku tame ni wa
(Mais il aurait fallu que je ne sois pas là)

watashi ga icha ikenakatta
(pour que tu puisses garder ce rêve)

kimi wa itsu mo konna basho de
(Avec combien d’inquiétude et d'hésitation)

konna keshiki wo mite
(te battais-tu?)

dore kurai no fuan to mayoi to
(En étant toujours dans un endroit comme celui-là,)

tatakatte'ta no?
(en voyant un paysage comme celui-ci?)

hitori ni natte hajimete
(J'ai réalisé beaucoup de choses pour la première fois)

wakaru koto ga ookute
(depuis que je suis seule)

kono te o hanasazu ni ireba
(J'avais l'impression que je pouvais aller jusqu'au bout du monde)

doko made demo ikeru ki ga shita
(quand je tenais toujours ta main)

onaji michi aruite iku to
(J'ai cru sans un seul doute)

utagau koto mo naku shinjita
(qu'on marcherait ensemble sur la même route)

doushite sore na no ni watashi wa
(Pourquoi ai-je, malgré ça…?)

doushite sore na no ni watashi wa
(Pourquoi ai-je, malgré ça…?)

da kedo watashi wa
(Mais je)

yakusoku wa oboete iru no
(me souviens de la promesse)

wasureta hi wa nai no
(que je n'ai jamais oubliée)

Traduction : Linoa62

Posté par Linoa88 à 14:17 - 3.06 Paroles ~ I am... ~ - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

07 NEVER EVER

paroles_iam

itsuka wa umareru mae kara kitto
(Peut-être que depuis avant ma naissance,)

kawaranai mono sagashitsudzukete wa
(j'ai recherché quelque chose d’inchangé)

mitsukete ushinatte toki ni
(Je l’ai trouvé, je l’ai perdu, et quelquefois)

hito o kizu tsuketa yoru mo atta
(il y a eu des nuits où j’ai blessé quelqu'un)

moshi mo tatta hitotsu dake negai ga kanau nara
(Si un seul de tes souhaits pouvait devenir réalité,)

moshi mo tatta hitotsu dake negai ga kanau nara
(si un seul de tes souhaits pouvait devenir réalité,)

kimi wa nani o inoru
(que souhaiterais-tu?)

kono sora ni kimi wa nani o inoru
(Que souhaiterais-tu sous ce ciel?)

tsuyoku hoshigaru kimochi no soba de
(Alors que je voulais ardemment quelque chose,)

doko ka akirame oboehajimete wa
(j’ai commencé à abandonner pour une raison ou une autre)

mitsukete tebanashite toki ni
(Je l’ai trouvé, je l'ai laissé partir, et quelquefois)

jibun o kizu tsuketa yoru mo atta
(il y a eu des nuits où je me suis blessée moi-même)

moshi mo kimi ni sashidaseru mono ga aru to sureba
(S’il y a quelque chose que je peux t'offrir)

moshi mo kimi ni sashidaseru mono ga aru to sureba
(s’il y a quelque chose que je peux t'offrir)

kawaranu tashika na omoi
(c'est l'affection solide et constante que j'ai pour toi)

hon no sukoshi demo waratte kureru nara
(Si tu me montres juste un petit sourire,)

mada koko ni ikiru imi mo aru yo ne
(il n'est pas inutile que je sois toujours ici, n'est-ce pas?)

hon no sukoshi demo motomete kureru nara
(Si tu as besoin de moi juste un petit peu,)

mada koko ni ikiru koto yurusareru kana
(je peux continuer à vivre ici, n'est-ce pas?)

 moshi mo tatta hitotsu dake negai ga kanau nara
(Si un seul de tes souhaits pouvait devenir réalité,)

moshi mo tatta hitotsu dake negai ga kanau nara
(si un seul de tes souhaits pouvait devenir réalité,)

 kimi wa nani o inoru
 (que souhaiterais-tu?)

 moshi mo kimi ni sashidaseru mono ga aru to sureba
(S’il y a quelque chose que je peux t'offrir)

moshi mo kimi ni sashidaseru mono ga aru to sureba
(s’il y a quelque chose que je peux t'offrir)

 kawaranu tashika na omoi
(c'est l'affection solide et constante que j'ai pour toi)

sou kawaranu tashika na omoi
(Oui, c'est l'affection, solide et constante que j'ai pour toi)

nee koko ni
(ici)

Traduction : Linoa62

Posté par Linoa88 à 14:15 - 3.06 Paroles ~ I am... ~ - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]