Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Ayumifan : fanblog sur Hamasaki Ayumi ~ 「 Zutto... / Last minute / Walk • 24/12/2014 」
12 juin 2008

09 everywhere nowhere

r_sultat_1_



the freedom we have
(La liberté que nous avons,)

the choices we make
(les choix que nous faisons,)

the sacrifices we pay
(les sacrifices que nous payons)

make life so complicated
(rendent la vie si compliquée)

miwakeru mewo
(Nos yeux pour juger,)

tsukamaru udewo
(nos mains pour tenir bon,)

fumidasu ashiwo
(nos pieds pour aller de l’avant)

dareni yudanete
(A qui devons nous les confier?)

monowa afureteku bakari
(Les produits dont on est inondés,
)

jyouhouwa konransuru
(les informations confuses,)

ittai nanika HONTOde
(mais qu'est-ce qui est vrai)

naniga USO nantederou
(et qu'est-ce qui est faux?!)

bokutachiwa soujiyuude (everywhere)
(
Oui nous sommes libres)

tadaamarini jiyuusugite (nowhere)
(mais nous sommes trop libres)

dokoedatte ikesugite (everywhere)
(on peut aller partout)

dokoemo ikezuni (nowhere)
(et on peut aller nulle part)

sugiyuku kyouwo
(Aujourd’hui est en train de passer,)

madaminu asuwo
(demain on ne l’a pas encore vu,)

kakaeru kakowo
(le passé que l'on possède,)

dareto wakeau
(avec qui devons-nous les partager ?)

benrisugiru monotachito
(Plus les produits deviennent pratiques,)

fubenni nattekukokoro
(plus nos cœurs deviennent dérangeants)

HITOmo yagate itsunohika
(Je me demande si un jour)

kigoukasurunokana
(l’homme pourrait aussi être symbolisé)

bokutachiwa soujiyuude (everywhere)
(Oui nous sommes libres)

tadaamarini jiyuusugite (nowhere)
(mais nous sommes trop libres)

dokoedatte ikesugite (everywhere)
(on peut aller partout)

dokoemo ikezuni (nowhere)
(et on peut aller nulle part)

ai wa maboroshijyanaikoto
(L’amour n’est pas une illusion,)

yume wa kitto kanaukoto
(les rêves deviendront sûrement réalité)

kibouno hikariwa sasukoto
(il y aura une lueur d’espoir)

sou bokutachiga shinjirunara
(Oui, si on y croit)

sorawa sukoshi tooikedo
(Bien que le ciel soit un peu loin,)

nijino owari sagashini ikou
(allons-y pour voir la fin de l’arc-en-ciel)

daremo mitakotonai
(et pour trouver les paysages)

keshikiwo sagashini
(que personne n’a jamais vus)

bokutachi wa soujiyuude (everywhere)
(Oui nous sommes libres)

tadaamarini jiyuusugite (nowhere)
(mais nous sommes trop libres)

dokoedatte ikesugite (everywhere)
(on pourrait aller partout)

dokoemo ikezuni  ita(nowhere)
(et on pourrait aller nulle part)

Traduction : Linoa62

Publicité
Commentaires
Ayumifan : fanblog sur Hamasaki Ayumi ~ 「 Zutto... / Last minute / Walk • 24/12/2014 」
Publicité
Archives
Publicité