Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Ayumifan : fanblog sur Hamasaki Ayumi ~ 「 Zutto... / Last minute / Walk • 24/12/2014 」
12 juin 2008

AyuReady #07 : Ageha chou (Porno Graffiti)

album_75



Hirari hirari to maiasobu you ni
(Un machaon* est apparu)


Sugata miseta agehachou
(en volant avec légèreté)


Natsu no yoru no mannaka tsuki no shita
(au beau milieu de l'été sous la Lune)


Yorokobi toshite no ieroo urei wo obita buruu ni
(Par rapport au jaune qui représentait le bonheur et au bleu qui apportait l'anxiété,)


Yo no hate ni nite iru shikkoku no hane

(ses ailes noires de jais ressemblaient à la fin du monde)


Tabibito ni tazunete mita doko made yuku no ka to itsu ni nareba oeru no ka to
(J'ai demandé au voyageur jusqu'où il allait aller et quand il aurait fini)


Tabibito wa kotaeta owari nado wa nai sa owaraseru koto wa dekiru kedo

(Le voyageur a répondu que bien qu'il pouvait arrêter ça, il n'y aurait pas de fin)


Sou...jaa oki wo tsukete to miokutta no wa zutto mae de
(Il s'est passé beaucoup de temps depuis que j'ai dit "Ok, fais attention à toi" et que je l'ai envoyé sur son chemin)


Koko ni imada kaeranai
(Il n'est toujours pas revenu)


Kare ga boku jishin da to ki zuita no wa
(Et c'est seulement maintenant que j'ai réalisé)


Imasara ni natte datta

(que cette personne c'était moi)


Anata ni aeta sore dake de yokatta
(T'avoir juste rencontrée fut suffisant)


Sekai ni hikari ga michita
(Le monde est plein de lumière)


Yume de aeru dake de yokatta no ni
(Avoir juste rencontré mes rêves c'était suffisant)


Ai saretai to negatte shimatta
(Mais j'ai imploré d'être aimé)


Sekai ga hyoujou wo kaeta
(Le monde a changé d'expression)


Yo no hate de wa sora to umi ga majiru

(La mer et le ciel se rencontrent au bout du monde)


Anata ni aeta sore dake de yokatta
(T'avoir juste rencontrée fut suffisant)


Sekai ni hikari ga michita
(Le monde est plein de lumière)


Yume de aeru dake de yokatta no ni
(Avoir juste rencontré mes rêves c'était suffisant)


Ai saretai to negatte shimatta
(Mais j'ai imploré d'être aimé)


Sekai ga hyoujou wo kaeta
(Le monde a changé d'expression)


Yo no hate de wa sora to umi ga majiru

(La mer et le ciel se rencontrent au bout du monde)


Kouya ni saita agehachou
(Un machaon fleurit dans le désert)


Yuragu sono keshiki no mukou
(de l'autre côté du paysage oscillant)


Chikazuku koto wa dekinai oashisu
(et de l'oasis que je ne peux atteindre)


Tsumetai mizu wo kudasai
(Donne-moi de l'eau froide)


Dekitara ai shite kudasai
(Aime-moi si tu peux)

Boku no kata de hane wo yasumete okure

(Repose tes ailes sur mon épaule)



* : Un machaon est un papillon.


Traduction : Linoa62

Publicité
Commentaires
Ayumifan : fanblog sur Hamasaki Ayumi ~ 「 Zutto... / Last minute / Walk • 24/12/2014 」
Publicité
Archives
Publicité