「 You were... / BALLAD 」 - Ayumifan

Un blog sur Ayumi Hamasaki, les news, la discographie, une biographie, enfin venez et vous verrez.

30 juin 2008

Asia Tour 2008 : extraits du dernier concert de la tournée japonaise!

Des émissions japonaises ont parlé du concert de Yoyogi d'hier, plusieurs extraits sont dans ces vidéos, comme Mirrorcle World, HANABI ou encore Fly high... Pour ma part, je dis vivement le DVD!!!!! (Le bateau fait 6m de hauteur, 7,2m de longueur et 5,8m de largeur!!!)

Posté par Linoa88 à 15:47 - 0.1 News - Commentaires [1] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

Photos Asia Tour 2008 + Organisation de la partie Asie

72185706pi3 89894220rs8 at082bz2 at083ls1 gnj0806300449001p3lg5 gnj0806300449001p5ya8 gnj0806300449001p7ml1

at081jx4 at085sa9 gnj0806300449001p4xy8 gnj0806300449001p6er0


Suite à la fin de la partie japonaise, Ayumi a quelques mois de repos (en espèrant un single). Mais les préparations pour la partie se font, c'est pour ca, que le site officiel s'est mis à jour avec un partenariat entre Tokyo FM et la JAL (genre Air France chez nous), qui je pense nous propose des vols, et autres plannings pour se rendre aux divers dates hors Japon.

dream_tour

Posté par Gkone à 07:26 - Commentaires [1] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

11ème semaine de Mirrorcle World

C'est 605 exemplaires qui se sont écoulés en cette 11ème semaine pour une 115ème place inchangée par rapport à la semaine dernière, et donc un total de 191 223 exemplaires au total.


200804031111822

Posté par Gkone à 07:00 - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

Mise à jour : paroles et traductions Tokyo et teens

Voilà aujourd'hui les traductions, paroles et vidéos sous-titrées de Tokyo (de Keisuke Kuwata des Southern All Stars à l'origine) et de teens (TRF à l'origine). Pour y accéder cliquez sur ce lien :

4.2.00 Paroles ~ Autres ~

Posté par Linoa88 à 06:30 - 0.1 News - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

Tapis de souris CDL + Goodies

yuuji0619jpimg600x45012iw0 yuuji0619jpimg600x45012kb8

Posté par Gkone à 06:00 - 0.1 News - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

29 juin 2008

Mise à jour : paroles et traductions (miss)understood

Voici donc les traductions, paroles, et vidéos sous titrées de (miss)understood! Pour y accéder cliquez sur cette bannière :

paroles__miss_understood

Posté par Linoa88 à 17:52 - 0.1 News - Commentaires [1] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

Message TeamAyu 235

Nouveau message d'Ayu aujourd'hui, le concert de ce soir est le dernier de la tournée japonaise...


Que je rie ou que je pleure.
No. 235 29 Juin 2008 (dimanche) 1:10

Demain, les rideaux se fermeront sur la partie japonaise de la tournée.

J'ai reçu des pensées de tous ceux que j'ai rencontrés à travers le pays, de ceux qui ne peuvent pas venir au concert demain, de ceux qui m'ont répondu de toute leur force, et même de ceux qui vont au concert demain, et grâce à ces précieux, précieux sentiments à travers tout mon corps, je sens que je vais pouvoir chanter.

Parce qu'on passe absolument un moment extraordinaire.

Peu importe ce qui arrive à un moment donné, cette pensée brûle dans nos cœurs.

Aujourd'hui, l'amour de tout le monde inondait la salle, et j'ai eu l'impression que j'allais pleurer dès la première chanson.

A travers tout le Japon, vous tous, qui m'aimez tellement, vous vous êtes réunis ensemble.
Je vous remercie vraiment du fond du coeur.

Demain, de tout notre cœur, décorons le dernier concert avec de nombreux sourires et de nombreuses larmes tous ensemble, et faisons de ce concert le meilleur.

Je fais ce concert de toute mon âme!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Posté par Linoa88 à 09:55 - 4.1 Messages Team Ayu - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

No rain, can't get the RAINBOW

C'est avec ces paroles de la chanson RAINBOW, que j'ai appelé cette nouvelle version, pleine de couleurs, faisant penser indéniablement à la période estivale. Je suis assez fier de moi, car j'ai réalisé le header tout seul. Alors n'hésitez pas à laisser vos impressions dans les commentaires.

header2

Posté par Gkone à 09:40 - 6.1 About Ayumifan's blog - Commentaires [5] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

28 juin 2008

Message TeamAyu 234

Message fleuve d'une Ayu ici très émouvante... Sortez les mouchoirs!!!!

Je suis... (I am...)
No. 234 28 Juin 2008 (samedi) 2:20

...une fille qui tient ses promesses! (`_') BEEP!

Ouais, je fais un tel jugement parce que je vais parler du Countdown Live, suivant la déclaration de mon dernier message.
Mais ceci dit, par rapport à ce que je vais écrire, je ne suis pas sûre de comment ou à quel point je dois exprimer mes sentiments. J'ai des problèmes avec ça.

Donc parce que j'ai des problèmes là, je vais juste vous exprimer ça à vous tous que j'espère voir à Yoyogi, avec les émotions pures et simples que j'ai, en me raccrochant toujours aux sentiments sincères de mon propre coeur.

Ok.
J'ai hésité à propos de ça. Et même maintenant j'hésite.
Cependant, je vais dire ce que je ressens.

Après mon anniversaire, en automne de l'année dernière, j'ai été très occupée à travailler sur l'album.
A cette époque, je suis restée un petit moment à LA, pour pouvoir faire mes séances photos et mes séances d'enregistrement.
La nouvelle de la mort d'Aneki* a été apprise par ma mère, et tout de suite après seulement Banchou**, Ohji***, et les membres de mon équipe dont je suis le plus proche, il me semble, l'ont appris.
Mais tout le monde en a parlé, et ils ont décidé que me dire ça rendrait le travail trop dur pour moi, et ils ont dit que je ne devais pas le savoir avant d'être revenue au Japon.

Je ne savais pas ce qui se passait, donc d'une manière insouciante et sereine, j'ai dit "Hmm, comment ça se fait que je ne reçois pas d'e-mails?"

Ils m'ont dit la vérité, et je l'ai trouvée très amère.

Donc j'ai achevé tout mon travail et je suis rentrée chez moi ce jour-là. Quand je suis arrivée chez moi, maman était là.
Comme on ne vit pas ensemble (au cas où vous vous le demandiez), elle n'a pas dit "okaeri", mais ses yeux étaient remplis à ras-bord de larmes alors qu'elle commença à dire, "Ayu, Aneki est partie au Paradis".

Je sortis précipitemment de chez moi, seule. J'ai pris un taxi, et je suis allée avec détermination chez Aneki.
Je n'avais pas été capable de tout comprendre jusqu'à ce que je vois que la lumière était éteinte.

Ensuite, j'ai vu les cendres d'Aneki.
Je ne sais pas combien de temps, mais j'étais silencieuse, et je suis restée recroquevillée.
Ca m'a pris beaucoup de temps avant d'être capable de faire face à la réalité de tout ça.

La fin de l'année fut floue pour moi, comme j'avais ce genre de sentiments.

Avec un sentiment de néant, j'ai traversé de nombreux évènements, et j'ai fini par construire un mur de plus en plus grand autour de moi.

Voilà comment était le Countdown Live.
Le spectacle que Aneki attendait avec impatience.

Après la fin du spectacle du 31, mon coeur était dominé par une grande anxiété, quelque chose que je n'ai pas ressenti jusqu'à maintenant.

C'est... wow, comment expliquer ça...
Je ne peux pas l'expliquer justement avec des mots, mais...

Même quand je pense "je dois être capable de le faire d'une certaine manière!!!", moi, qui aurait du être déterminée à continuer, j'étais très déprimée en fait.

Naturellement, avec tous ceux qui sont venus à la salle et même avec tous ceux qui l'ont juste regardé à la TV, j'ai vraiment passé un moment génial et super le 30 et le 31, et, c'est un fait, j'étais vraiment heureuse.

Cependant, je me suis trahie, donc je pense que beaucoup d'entre vous ont sûrement été capable de comprendre.

Non, vraiment, je pense que vous avez tous compris.

Donc pendant ces deux jours, il y a eu le problème de mon oreille gauche qui ne fonctionnait plus, et ça m'a terrifiée. Au même moment, je me suis dit "je suis une chanteuse, mais encore une fois, je suis aussi un être humain, et j'ai besoin d'être capable de diriger cette équipe. J'ai pensé que je pouvais jouer les deux rôles à la fois.

Dans une performance, chanter les chansons c'est la chose la plus importante. En tant que tel, la chose n°1 la plus basique et la plus fondamentale n'était pas vraiment là.
Si j'avais dit alors quelque chose, je n'aurais plus de pouvoir de persuasion. En outre, la chose avec Aneki m'avait influencée au point que même mon jugement était considérablement altéré.

Une chanson, et ensuite une autre... à chaque fois que je vais chanter, mon audition continue à empirer, et mon état d'esprit n'est rien d'autre qu'énervé.

Quand je pense comme ça, je ne peux pas chanter. Je ne peux pas être entendue...

Sans réaliser le problème, je me mettais toujours en colère et j'étais triste, je ressentais du chagrin, mais même dans ma tête c'était la pagaille.

Bref... même si vous regardez juste le DVD, comme il y a eu beaucoup de larmes pendant le concert, vous pouvez sûrement comprendre.

D'une manière ou d'une autre le Nouvel An est arrivé, grâce à l'amour de tous les invités présents, et aux extraordinaires membres de l'équipe, du groupe et des danseurs, mais je continuais à penser.

Pourrais-je rechanter un jour comme avant?
Est-ce que ce concert sera mon dernier?

Pendant un très très long moment, je pensais à tellement, TEEEEELLEEEEMENT de choses différentes comme celle là.

En y pensant encore et encore et encore, j'ai lutté pour en arriver à une solution.
Et ensuite, le réponse est venue.

Continuer à chanter.

Juste ça.
A partir du jour où j'ai décidé ça, j'ai fait le serment de ne plus jamais me plaindre ou m'excuser.

Et, en tant qu'une de mes ambitions de cette année, je suis venue ici pour écrire, dire à tout le monde mes sentiments.

Vous souvenez-vous quand ceci a été dit?

Donc pendant la longue tournée de cette année, j'ai été capable de faire absolument tout.
Chaque jour, chaque jour était rempli, et j'étais occupée mentalement et physiquement.
Mais vraiment, je n'ai pas été vaincue. Je ne pouvais pas être vaincue.
Parce que j'ai fait une promesse à tout le monde.

Une fois encore, comme je l'ai été dans le passé -- non, comme je le serai à partir de maintenant -- je suis devenue assez forte pour me tenir vraiment debout sur cette grande scène. J'ai pensé ça pendant les répétitions depuis de nombreux mois maintenant.

Depuis lors j'ai réalisé à quel point le temps passe vite. C'est surprenant de penser que demain c'est déjà Yoyogi.

Beaucoup de choses se sont passées sur cette tournée...
Quoique je n'ai pas pensé à ces cironstances comme étant stimulantes.
Parce que, même avec tous ces trucs qui se sont produits, je sais que vous comprenez tous, chacun de vous.

Ca pourrait être téméraire à dire, mais même quand on se sent désespéré à l'intérieur, le temps passé avec tout le monde pendant cette tournée c'était vraiment un super moment. Mes souvenirs de ces journées brillent de plus en plus, rapidement et fortement, et je deviens une meilleure personne pour ça.

Je ressens vivement l'importance de mon 10ème anniversaire à travers mon corps.

J'ai commencé la tournée à Yoyogi.
Je me souviens clairement de chaque échange entre mon coeur et celui de tout le monde depuis ce jour.
Les visages souriants de tout le monde, les visages maculés de larmes, les visages perplexes, je les aime tttttoooous.

Les sentiments de tout le monde me sont toujours transmis.

J'ai beaucoup de chance.

J'ai pensé, que si je devais perdre mon oreille gauche, c'est ok que je continue à essayer seulement avec mon oreille droite.
Mais ce n'est pas vraiment correct.

Je n'ai rien perdu.

Parce que tout le monde m'a offert de devenir mon oreille gauche.

Donc mes oreilles sont plus fortes maintenant.

Ceci étant dit, bien que je souris à ce propos, et que ce fut de magnifiques pensées, écrire est devenu inutile.
L'écran devient flou, donc ce n'est pas bon.

Mais je retiendrai ces larmes jusqu'au dernier jour.

La tournée continue cet automne, mais pour le moment, la partie nationale de la tournée finit avec les deux jours à Yoyogi........

J'attends avec impatience des esprits combatifs sérieux!!!!!
Faisons de ces deux jours les meilleurs qu'il n'y ait jamais eu,
Yoyogi-----------------!!!!!

Alors que je dis ça, je me sens secrètement très anxieuses.

Merci d'avoir lu ça jusqu'à la fin.

Aneki, s'il te plaît continue à veiller sur moi!!!!!

(Notes du traducteur japonais-anglais Delirium-ZerO
*Aneki signifie au sens littéral grande soeur, mais souvent les amies ou les amis respectés sont appelés ainsi comme geste d'affection. J'ai laissé "Aneki" dans tout le message.

**Bancho fait référence à Kanako Miura, la nail artist d'Ayu

***Pas sûr à quoi Ohji (Prince) se réfère. Ca PEUT être prononcé (peut-être?) "Oke" donc ça pourrait faire référence à Kei Ito, sa styliste.... VRAIMENT pas sûr sur ce coup. Je vais devoir m'en référer à vous.)


Traduction : Linoa62

Posté par Linoa88 à 21:31 - 4.1 Messages Team Ayu - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

RIAJ: Certification Téléchargements Légaux 2004-2008

Chansons de 2004
「着うた(R)」- chaku-uta

Moments - Double Platine (plus de 500,000 téléchargements légaux)
INSPIRE - Triple Platine (plus de 750,000 téléchargements légaux)
CAROLS - Million (plus de 1,000,000 téléchargements légaux)


Chansons de 2005
「着うた(R)」- chaku-uta

STEP you - Triple Platine (plus de 750,000 téléchargements légaux)
fairyland - Triple Platine (plus de 750,000 téléchargements légaux)
HEAVEN - Million (plus de 1,000,000 téléchargements légaux)

「着うたフル(R)」- chaku-uta full

STEP you - Or (plus de 100,000 téléchargements légaux)
fairyland - Or (plus de 100,000 téléchargements légaux)
HEAVEN - Or (plus de 100,000 téléchargements légaux)


Chansons de 2006
「着うたフル(R)」- chaku-uta full

Startin' - Or (plus de 100,000 téléchargements légaux)
BLUE BIRD - Or (plus de 100,000 téléchargements légaux)
JEWEL - Or (plus de 100,000 téléchargements légaux)


Chansons de 2007
「着うたフル(R)」- chaku-uta full

glitter - Or (plus de 100,000 téléchargements légaux)
Together When... - Platine (plus de 250,000 téléchargements légaux) 
part of Me - Or (plus de 100,000 téléchargements légaux) 

「着うた(R)」- chaku-uta

glitter - Double Platine (plus de 500,000 téléchargements légaux)
Together When... - Double Platine (plus de 500,000 téléchargements légaux)

De 2008
「着うたフル(R)」- chaku-uta full

Mirrorcle World - Or (plus de 100,000 téléchargements légaux)



Source: RIAJ

Posté par Gkone à 15:23 - 4.4 Oricon / RIAJ - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]
« Accueil  1  2  3  4  5   Page suivante »