「 13th Album : Party Queen 」 - Ayumifan, fanblog about Hamasaki Ayumi

30 octobre 2008

GREEN traduction partielle

Voici donc comme le titre l'indique, une traduction des 3/4 je pense des paroles de GREEN :

hikari kagayaite rin to shita kigitachi ga
La couleur a disparu, effaçant la forme

mi o kakusu you ni iro o keshiteiku
des arbres dont émane une lumière froide

kibou e tsunagaru nanimokamo o toozakete
qui garde ses distances avec tout ce qui est connecté à l'espoir,

nukumori o kowagaru watashi no you ni

qui a peur de la chaleur, comme moi


fureta yubi no saki kara omoi ga afuredashisou ni
A partir du moment où ces sentiments ont éclos

natta ano shunkan kara
avant même que nos doigts ne se touchent,

kono koi ni kizukimashita
j'ai pris conscience de cet amour


doushite hito wa kokoro no mama ni shitagai
Je me demande pourquoi c'est si difficile

aruiteiku no ga muzukashii no darou
pour les gens de suivre le chemin que leur cœur leur a tracé

honto wa kitto zutto rikai tteta hazu na no ni ne
Bien que j'aurais du toujours le savoir,

genjitsu ni me wo somuketa
j'ai détourné les yeux de la réalité

shinjitsu o hiteishiteta

J'ai nié la vérité


mitsumeru sono saki ni wa
Au moment où le vent change,

itoshii ano hito no sugata
avant que je ne vois mon amour,

kaze ga kawaru koro ni wa kono omoi tsutaeyou ka
je me demande si je dois dire ce que je ressens


fureta yubi no saki kara omoi ga afuredashisou ni
A partir du moment où ces sentiments ont éclos

natta ano shunkan kara
avant même que nos doigts ne se touchent,

kono koi ni kizukimashita
j'ai pris conscience de cet amour


mitsumeru sono saki ni wa
Au moment où le vent change,

itoshii ano hito no sugata
avant que je ne vois mon amour,

kaze ga kawaru koro ni wa kono omoi tsutaeyou ka
je me demande si je dois dire ce que je ressens

lalala...

lalala...

Traduction anglais-français : Linoa62
Source paroles anglais : chocopockymaster@AHSforum
 



Posté par Linoa88 à 10:30 - 0.1 News - Commentaires [2] - Rétroliens [0] - Permalien [#]


Commentaires

Parfois, je me demande comment les gens font pour trouver des paroles aussi compliquées.. C'est plus simple de dire "Ouais mec, jte kiffais avant que tu m'donne ton blaze." Pour moi ça paraît plus clair XD

Posté par yumenokatachi, 30 octobre 2008 à 11:53

Tu me fais penser à une de mes copines qui a jamais su dire Sa Ding Ding correctement XD Et ce sous le prétexte qu'il fallait un plus long nom XD Et c'est vrai qu'au début, on voit un vieux vieillard et qu'il y a une voix de fond mais après on voit bien que c'est une femme non? XD

Posté par yumenokatachi, 30 octobre 2008 à 14:13

Poster un commentaire







Rétroliens

URL pour faire un rétrolien vers ce message :
http://www.canalblog.com/cf/fe/tb/?bid=430409&pid=11163317

Liens vers des weblogs qui référencent ce message :