Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Ayumifan : fanblog sur Hamasaki Ayumi ~ 「 Zutto... / Last minute / Walk • 24/12/2014 」
23 janvier 2009

06 rollin'

Kitai shita koto koso ga shippai no hajimari datta nante
("Ce à quoi on s'attendait n'était que le début de l'échec")

Hiyayaka na kao o shite jitto hitomi mitsumete iwa nai de
(Ne dis pas une chose pareille avec un air aussi froid, en me regardant droit dans les yeux)


Wakatte iru noni unazuke nai yosou dekita hanashi
(Je ne peux pas acquiescer, bien que je sache que c'était à prévoir)


Sekai ga mawaru umare kawaru speed de
(Le monde roule à la vitesse de la renaissance)

Sekai ga mawaru umare kawaru speed de
(Le monde roule à la vitesse de la renaissance)

Konran shite yuku zetsubou to yokubou ga kougo ni yatte kuru
(Il tombe dans la confusion, et le désespoir et le désir viennent à nous alternativement)

Ima made doori ja iki tsuzukete ike nai
(On ne peut pas continuer de vivre à l'ancienne)


Boku tachi ga kore made ni tsuiyashita jikan to omoi wa ittai
(Tout devient poussière en un instant)

Nan datta no ka nante hodo isshun de subete chiri to naru
(et on se demande vraiment à quoi on a passé notre temps et à quoi on a bien pu penser)


Risouron kataru yori kiken na nagare tomeru furi shite
(Faites semblant d'arrêter le courant dangereux s'il vous plaît, au lieu de sortir des théories idéalistes)


* Jidai ga meguru owari ni mukau speed de
(* Cette époque roule à la vitesse de la fin)

Jidai ga meguru owari ni mukau speed de
(Cette époque roule à la vitesse de la fin)

Kyoukaisen koe shitsubou to kibou to ga tatakai atte iru
(Elle a franchi la limite, et la déception et l'espoir se combattent)

Moto ita basho ni wa mou nido to modore nai
(On ne pourra jamais retourner à nouveau à l'endroit où l'on était)


Sekai ga mawaru umare kawaru speed de
(Le monde roule à la vitesse de la renaissance)

Sekai ga mawaru umare kawaru speed de
(Le monde roule à la vitesse de la renaissance)

Konran shite yuku zetsubou to yokubou ga kougo ni yatte kuru
(Il tombe dans la confusion, et le désespoir et le désir viennent à nous alternativement)


* (repeat)

Traduction anglais-français : Linoa62

Publicité
Commentaires
Ayumifan : fanblog sur Hamasaki Ayumi ~ 「 Zutto... / Last minute / Walk • 24/12/2014 」
Publicité
Archives
Publicité