Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Ayumifan : fanblog sur Hamasaki Ayumi ~ 「 Zutto... / Last minute / Walk • 24/12/2014 」
9 décembre 2011

Ivy

色んな事がありました
ironna koto ga arimashita
Toutes les sortes de choses qui se sont passées

色んな朝を迎えました
ironna asa wo mukaemashita
Toutes les sortes de matinées que j'ai accueillies

色んな愛に出逢いました
ironna ai ni deaimashita
Toutes les sortes d'amour sur lesquelles je suis tombée

色んな形がありました
ironna katachi ga arimashita
Toutes les sortes de formes que ces amours avaient


色んな罪を犯しました
ironna tsumi wo okashimashita
Toutes les sortes de péchés que j'ai commis

色んな人を傷つけました
ironna hito wo kizutsukemashita
Toutes les sortes de gens que j'ai blessés

色んな間違いもありました
ironna machigai mo arimashita
Toutes les sortes d'erreurs que j'ai faites

色んな出来事学びました
ironna dekigoto manabimashita
Toutes les sortes d'incidents desquels j'ai appris


そうして今ここにいる
sou shite ima koko ni iru
Et maintenant, de cette manière, je suis là


あぁ今少しだけ過去を振り返ったよ
aa ima sukoshi dake kako wo furikaeta yo
Je me suis juste un peu remémoré le passé

そして頷いた後で大きく手を振った
soshite unazuita ato de ookiku te wo futta
Et ensuite j'ai hoché la tête et je lui ai fait un signe de la main

あぁ前を向き直って未来を見つめてるよ
aa mae wo mukinaotte mirai wo mitsumeteru yo
Je suis retournée devant et là je fixe le futur

君の居る未来だけを真っ直ぐ見つめてる
kimi no iru mirai dake wo massugu mitsumeteru
Je regarde droit vers le futur dans lequel tu figures


まだまだ嫌われていますか
mada mada kirawareteimasu ka
Suis-je toujours détestée?

まだ許されはしないですか
mada yurusare wa shinai desu ka
Ne suis-je toujours pas pardonnée?

まだまだ誤解されていますか
mada mada gokai sareteimasu ka
Suis-je toujours incomprise?

まだ信じてはもらえませんか
mada shinjite wa moraemasen ka
Ne me fait-on toujours pas confiance?


君だけは解っていて
kimi dake wa wakatteite
Il n'y a que toi qui me comprenne


あぁ今日懐かしいあの子を見かけたよ
aa kyou natsukashii ano ko wo mikaketa yo
J'ai vu cette adorable vieille femme aujourd'hui

自分だけの道を見つけて進んでた
jibun dake no michi wo mitsukete susundeta
Elle est allée de l'avant, ayant trouvé sa propre voie

あぁ遠ざかる背中に精一杯のエールを
aa toozakaru senaka ni seiippai no eeru wo
A son dos s'éloignant, j'ai souhaité le meilleur

送っていたよ見えなくなるまで
okutteita yo mienakunaru made
aussi fort que j'ai pu jusqu'à ce que je la perde de vue


色んな笑顔を見ました
ironna egao wo mimashita
Toutes les sortes de sourires que j'ai vus

色んな涙もありました
ironna namida mo arimashita
Toutes les sortes de larmes étaient là aussi

色んな道にわかれました
ironna michi ni wakaremashita
Toutes les sortes de routes bifurquant


色んなこと 色んなこと
ironna koto ironna koto
Toutes sortes de choses, toutes sortes de choses


あぁ自分自信さえ幸せに出来ずに
aa jibun jishin sae shiawase ni dekizu ni
A qui pourrais-je bien apporter le bonheur

一体誰を幸せに出来ると言うのか
iitai dare wo shiawase ni dekiru to iu no ka
si je n'arrive même pas à être heureuse moi-même?

あぁ隣で同じ方向見つめてる
aa tonari de onaji houkou mitsumeteru
Tu es à mes côtés, regardant dans la même direction

君と掲げたこの愛に胸を張っている
kimi to kakageta kono ai ni mune wo atteiru
Je suis confiante en cet amour dont je porte haut les couleurs avec toi


あぁ僕たちはこの限りある時間に
aa bokutachi wa kono kagiri aru jikan ni
Dans ce temps limité que nous avons

ほんの一瞬さえもう後悔したくない
hon no isshun sae mou koukai shitakunai
nous ne voulons pas ressentir du regret ne serait-ce qu'une seconde

あぁ長いとは言えない人生の中で
aa nagai to wa ienai jinsei no naka de
Dans cette vie loin d'être longue

どれだけ心の底から笑えたかどうかだよ
doredake kokoro no soko kara waraeata ka dou ka da yo
il s'agit de la fréquence à laquelle nous avons souri du fond du coeur


最後は君の笑顔が見たいから
saigo wa kimi no egao ga mitai kara
A la fin je veux voir ton sourire, voilà pourquoi

Traduction japonais-anglais : tenshi no hane@AHS

Publicité
Commentaires
D
Cette chanson est vraiment geniale, c'est ma préferé de l'album et je suis un peu décu qu'elle n'ait pas de clip. J'espère qu'on aura une belle performance pour le CDL
Ayumifan : fanblog sur Hamasaki Ayumi ~ 「 Zutto... / Last minute / Walk • 24/12/2014 」
Publicité
Archives
Publicité