theme of a-nation 2003
Mukashi ni yoku itta natsumatsuri o oboeteru
(Je me souviens des festivals d’été où je suis souvent allée,)
Hagurete shimawanu yooni shikkari te o nigitte ita
(où on se donnait vite la main pour ne pas être séparés)
Nanimokamo ga kagayaite kowai mono nante nakute
(Tout brillait, il n’y avait rien à craindre)
Utsukushii yume dake o otte ita ano koro
(et je ne poursuivais rien d’autre que des beaux rêves)
Toorinuketa kaze ga nandaka yasashisugite
(Le vent qui passe est si doux d’une certaine manière)
koraekirezu namida ga hoo o tsutatte iru
(Les larmes coulent le long de mes joues)
Natsukashiku omoeru nowa toorisugite shimatta kara
(Les souvenirs sont doux car on a traversé le temps)
Donnani kanashikute mo itsuka wa waratte hanaseru
(Peu importe combien c’est triste aujourd’hui, on pourra en parler avec un sourire un jour)
Otona ni naru sono tochuu ushinatta mono mo atta
(Il y a quelque chose que j’ai perdu en grandissant)
Dakedo ima kakegae no nai hito ga hora iru
(Mais tu vois, j’ai mon être cher maintenant)
Toorinuketa kaze ga nandaka yasashikatta
(Le vent qui passe est si doux d’une certaine manière)
Ashita no imagoro mo anata o aishite iru
(Je t’aimerai à ce moment demain)
Taisetsu ni shite ne kuyamu koto nai yoo ni toki wa kakegae no nai mono dakara
(S'il te plaît chéris le moment présent pour ne pas le regretter plus tard, comme il est irremplaçable)
Wasurenai de ne donnani inotte mitemo ima wa moo nidoto kaeranai kara
(S’il te plaît n’oublie pas, peu importe combien on priera plus tard, on ne pourra jamais revenir à cette époque)
Traduction : Linoa62