16 winding road
tobikata wasureta tori no you ni
(Comme un oiseau qui a oublié comment voler,)
arukikata wo wasureta boku wa
(j’ai oublié comment marcher)
tada hitasura hashiritsudzuketa
(et j’ai couru et couru)
nagakatta you na mijikakatta you na
(Maintenant je me retourne vers la route)
sonna michinori wo ima
(dont j’ai l’impression)
furikaette nagamete miru
(qu’elle est à la fois longue et courte)
sou kore ga boku no eranda michi
(Oui, ceci est la route que j’ai choisie)
nee boku ga nokoshite kita ashiato wa sa
(Les empreintes de pas que j’ai laissées derrière moi)
ibitsu de doro darake dattari suru yo
(sont déformées et boueuses)
nee dakedo sukoshi mo kuyande nanka nai yo
(mais je ne les regrette pas du tout)
kokoro kara hokori ni omotteru n' da
(Je suis fière d’elles du plus profond de mon cœur)
sou kore ga boku no eranda michi
(Oui, ceci est la route que j’ai choisie)
nee boku ga nokoshite kita ashiato wa sa
(Les empreintes de pas que j’ai laissées)
ibitsu de doro darake dattari suru yo
(sont déformées et boueuses)
nee dakedo sukoshi mo kuyande nanka nai yo
(mais je ne les regrette pas du tout)
kokoro kara hokori ni omotteru n' da
(Je suis fière d’elles du plus profond de mon cœur)
nee ima mo umaku wa ikirenai yo
(Je ne peux pas vivre le long de cette route aussi bien qu’avant)
sonna ni kiyou na boku ja nai n' da
(Je ne suis pas si diplomate)
nee dakedo hitotsu dake ieru toshitara
(Mais s'il y a bien une chose que je peux vous dire c’est)
kore kara mo mune wo hatte kono michi wo yuku sa
(que je continue d'avancer sur cette route avec la tête bien haute)
tobikata wasureta tori wa itsuka
(Un oiseau qui a oublié comment voler)
mou ichido habatakeru darou
(sera capable de battre des ailes une fois encore)
boku ga arukidaseta you ni
(juste au moment où je pourrais recommencer à marcher)
Traduction : Linoa62