Dream ON
* oh Dream ON, oh Dream ON
* oh rêve, oh rêve
oh oh baby don't be shy
oh oh bébé ne sois pas timide
oh Dream ON, oh Dream ON
oh rêve, oh rêve
oh oh oh
Aisare tai kara tte aishi tsuzuke
"Je ne continue pas à aimer
Te ru wake ja nai kedo
juste parce que je veux être aimé
Aisare tai toka omotta nara
Mais si je veux être aimé
Ittai dou surya ii
Que dois-je faire???"
Kanpeki na Feeling
"Des sentiments parfaits
Kaoiro awasete
Des expressions qui coïncident
Saikou no timing
Il ne faut pas rater
Hazuse nai
le bon moment"
Moshikashite sore ga
"Veux-tu dire
Sou sagashi motometa
qu'il s'agit de l'amour que tu recherchais
Ai toka iu ki?
par hasard?"
Listen
Écoutez
** Everybody we're all free to go
** Tout le monde on est tous libres d'aller
Anywhere anyway you want
n'importe où et comme on veut
Everybody we're all free to go
Tout le monde on est tous libres d'aller
Anywhere anyway you want
n'importe où et comme on veut
No matter what they say to you
Peu importe ce qu'ils vous disent
Sono uchi dokoka no dareka ga
"Quelqu'un venant de quelque part
Omoi tobira akete
va ouvrir la lourde porte
Senaka o oshite kure cha ttari
et va sûrement me pousser en avant
Kitto suru n darou
au moment venu"
Itsu made matsu no?
"Jusqu'à quand dois-tu attendre?"
Sorosoro na hazu sa
"Je pense qu'il est temps là"
Shinjite ru tsumori?
"Tu crois?"
Mochiron
"Bien sûr"
Hitotsu itte ii?
"Puis-je dire une chose ?"
Nan demo itte yo
"Vas-y"
Tokku ni aite ru
"La porte est déjà ouverte"
Speak up
Parlez plus fort
Everybody we're all free to do
Tout le monde on est tous libres de faire
Anytime anything you want
à n'importe quel moment tout ce qu'on veut
Everybody we're all free to do
Tout le monde on est tous libres de faire
Anytime anything you want
à n'importe quel moment tout ce qu'on veut
to find a only one love
pour trouver un unique amour
Speak up
Parlez plus fort
** (repeat)
Anata wa doko o aruite
"Où as-tu marché?"
Kimi wa nani o mite kita no
"Où as-tu vu?"
Bokura no motomeru mono wa
"Ce que l'on recherche c'est..."
Tatakau wake wa tada hitotsu
"Il n'y a qu'une seule raison de combattre"
Ai o mamoru tame
"Pour protéger l'amour"
Ai o mamoru tame
"Pour protéger l'amour"
* (repeat)
* (repeat)
* (repeat)
oh Dream ON, oh Dream ON
oh rêve, oh rêve
oh oh oh