Reportage NTV
Cette interview date de 2004, mais elle nous apporte certains détails très intéressants sur les sentiments d'Ayu, ce qu'elle ressent envers sa maison de disque, ou bien ce qu'elle pense de sa carrière. Je voudrais remercier infiniment Linoa62 pour le travail de traduction effectué, car c'est du sacré bon boulot. Et je sais plus si je l'avais dit, mais c'est elle aussi qui a fait la traduction pour l'interview de CNN, alors un encore plus gros merci.
Je ne retiendrais qu'une phrase, car elle m'a vraiment surprise, mais en même temps cela prouve qu'Ayumi a un certain recul sur sa carrière. En 2004, elle nous disait: "Mon ère est révolue".
Traduction japonais-anglais : Delirium-ZerO
Traduction anglais-français, sous-titrage et encodage : Linoa62