01 juin 2008
Team Ayu, Message 225
Retour à la maison o/~
No. 225 31 Mai 2008 (Samedi) 1:56
Je suis rentrée~ \(^O^)/
Ouais, donc maintenant je peux dire officiellement que j'ai passé au moins la moitié de ma
vie à Tokyo, ça c'est sûr....
Mais malgré ça, ma ville natale c'est vraiment ma ville natale!!!
C'est quoi ce b..., je me la pète ∈^0^∋∈^0^∋∈^0^∋ (câlins câlins câlins)
Demain, pour le MC, je ne parlerai qu'en Hakata-ben (*^^)v
J'ai toujours parlé en Hakata-ben à part quand je bossais, vous savez~
Mais je pense que tout le monde le savait déjà (*^_^*)
Je pense que j'ai un genre de bouton marche-arrêt, ce qui fait que maintenant je ne
comprends même plus le japonais standard~~~~~~. Pourquoi????? (Elle dit "Why" en anglais.
--Traducteur japonais-anglais Delirium Zero)
Eh bien, demain et après-demain, faisons absoluuuument de notre mieux! (^_-)-*.
Tout le monde, attendez ça avec impatience o/~
Ah, Hakata ramen.
Ou pas (lol)!!!
Je meurs d'impatience d'être au Marinmesse~~~~~~ (^O^)/
Bien que j'utiliserai mon Kyshu girl power~~~!!!
Eh bien, quand je suis arrivée à Fukuoka, il commençait déjà à pleuvoir des cordes, j'ai ri
comme une folle d'Armageddon (*_*) A plus tard!
Traduction par Linoa62
Comme Linoa62 vient de me le confirmer, le Hakata-ben est le dialecte parlé à Fukuoka.
Commentaires
Hum il y a quelques non-sens, je t'envoie ma traduction ^^
Retour à la maison o/~
No. 225 31 Mai 2008 (Samedi) 1:56
Je suis rentrée~ \(^O^)/
Ouais, donc maintenant je peux dire officiellement que j'ai passé au moins la moitié de ma
vie à Tokyo, ça c'est sûr....
Mais malgré ça, ma ville natale c'est vraiment ma ville natale!!!
C'est quoi ce b..., je me la pète ∈^0^∋∈^0^∋∈^0^∋ (câlins câlins câlins)
Demain, pour le MC, je ne parlerai qu'en Hakata-ben (*^^)v
J'ai toujours parlé en Hakata-ben à part quand je bossais, vous savez~
Mais je pense que tout le monde le savait déjà (*^_^*)
Je pense que j'ai un genre de bouton marche-arrêt, ce qui fait que maintenant je ne
comprends même plus le japonais standard~~~~~~. Pourquoi????? (Elle dit "Why" en anglais.
--Traducteur japonais-anglais Delirium Zero)
Eh bien, demain et après-demain, faisons absoluuuument de notre mieux! (^_-)-*.
Tout le monde, attendez ça avec impatience o/~
Ah, Hakata ramen.
Ou pas (lol)!!!
Je meurs d'impatience d'être au Marinmesse~~~~~~ (^O^)/
Bien que j'utiliserai mon Kyshu girl power~~~!!!
Eh bien, quand je suis arrivée à Fukuoka, il commençait déjà à pleuvoir des cordes, j'ai ri
comme une folle d'Armageddon (*_*) A plus tard!
D'après le traducteur japonais-anglais "hakata ben" serait le dialecte de Fukuoka ^^
Poster un commentaire
Rétroliens
URL pour faire un rétrolien vers ce message :
http://www.canalblog.com/cf/fe/tb/?bid=430409&pid=9399184
Liens vers des weblogs qui référencent ce message :








![DVD A CLIP BOX 1998-2011 [Regular]](http://storage.canalblog.com/72/26/430409/70959239.jpg)













