Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Ayumifan : fanblog sur Hamasaki Ayumi ~ 「 Zutto... / Last minute / Walk • 24/12/2014 」
27 juin 2008

Interview "ROCKIN' ON JAPAN" (Partie 1/14)

Interview par Shikano Atsushi, rédacteur en chef du magazine, fin janvier ou début février 2001

01

  (Shikano) J'espérais vous rencontrer depuis un moment.
  (Ayumi) Merci beaucoup.
  (S) J'ai écouté plusieurs fois vos albums attentivement pour cette interview. Je suis déjà familier avec la musique de Mlle Hamasaki, comme on entend très souvent vos chansons en ville. En fait quand je les écoute en ville, elles s'accordent avec les bruits dans un sens, et elles sonnent comme la musique de cette époque. Mais quand j'ai écouté chaque album vraiment comme un album, j'ai vraiment utilisé beaucoup de mon énergie.
  (A) Vraiment?
  (S) J'étais si épuisé en écoutant. J'ai pensé que j'aimerais vraiment savoir quelle est l'énergie que vous émettez. Et une autre chose c'est que vous produisez vos chansons à une très grande vitesse. Si on rassemble tous vos CD ici, on verra qu'ils ont été faits à la même vitesse qu'un magazine mensuel.
  (A) (Rires) Oui.
  (S) Vous dépensez tellement d'énergie à une telle vitesse. J'ai pensé que ça voulait peut-être dire que vous vivez et que vous vous exprimez à une très grande vitesse. Et j'aimerais vous écouter attentivement parler de ces choses aujourd'hui.
  (A) Ok.
  (S) Bien, alors, puis-je d'abord vous demander votre date de naissance?
  (A) Oui. Le 2 octobre 1978.
  (S) J'ai su que vous étiez née à Fukuoka. Comment c'était?
  (A) Eh bien, comment c'était? Je n'ai pas d'impressions spéciales. On vivait dans le centre-ville.
  (S) Etes-vous une enfant unique?
  (A) Oui.
  (S) Vous souvenez-vous à quoi ressemblaient votre père et votre mère?
  (A) Eh bien, je ne me souviens pas de mon père. Mais ma maman était, comment dire, un sacré bout de femme. (Rires)
  (S) ... Dur à expliquer? (Rires)
  (A) Elle était plus une "femme" qu'une "mère". Donc, comment puis-je l'expliquer? Le terme "obatarian" (femme garçonne) était à la mode il y a des années, après qu'une femme a eu un enfant, elle a tendance à perdre son genre en général, non? Par exemple, elle a tendance à préférer les vêtements dans lesquels elle se sent à l'aise ou une coiffure qu'elle peut entretenir à sa guise. C'était mon image d'une "mère". Mais maman n'était pas vraiment ce genre de femme qui élève un enfant sans se préoccuper de son apparence. Elle portait toujours un tailleur, et souvent elle mettait une perruque longue ou courte.
  (S) Puisque vous aviez atteint l'âge de raison?
  (A) Oui, c'est ça. Il semble que son propre bonheur de femme passait en premier, et Ayu en second.
  (S) Est-ce que votre mère faisait ça pour s'encourager en tant que salariée? Se préoccupait-elle de son apparence à la maison, aussi?
  (A) Hum, oui. Elle n'était pas le genre de femme qui portait des joggings, par exemple. J'ai une image d'elle maquillée parfaitement et avec du rouge à lèvres, même quand elle ne sortait pas.
  (S) Vous ne vous souvenez vraiment pas du tout de votre père?
  (A) Non.
  (S) J'ai su que vos parents étaient divorcé.
  (A) Oui, c'est ça.
  (S) Comment avez-vous réalisé que vous n'aviez pas de père?
  (A) Eh bien, j'étais trop petite pour comprendre le sens du mot "divorce". C'était naturel pour moi le fait de ne pas avoir de père.
  (S) Mais en regardant autour de vous, vous voyiez que dans la majorité des familles il y avait deux parents.
  (A) Vraiment. Mais mes amis ne me demandaient pas, "Pourquoi tu n'as pas de père?" Bien que je n'aimais pas qu'on ne me le demande pas, comme je ne me pensais pas si misérable.
  (S) N'aviez-vous pas des impressions étranges ou des questions à ce sujet en tête?
  (A) Eh bien, j'ai eu une impression très étrange quand j'ai été à la maison d'une amie et que j'y ai vu des hommes. Les membres de ma famille étaient toutes des femmes --- grand-mère, maman et Ayu. J'ai été élevée dans une parfaite famille de femmes. Et quand j'allais de temps en temps chez une de mes amies et que son frère ou son père était là, je pensais "ah, y'a un mec dans la maison" et je me sentais en quelque sorte antipathique.
  (S) Hahahahaha.
  (A) Quand je prenais un bain chez moi, Ayu pouvait marcher complètement nue jusqu'à la salle de bains. Mais je me demandais comment elle devait se comporter, comme elle vivait avec son père et son frère. Je me demandais si elle se déshabillait et mettait ses vêtements dans une petite salle près de la salle de bains, et je me demandais comment elle lavait ses vêtements.
  (S) Donc, vous avez été élevée, sans connaître l'incongruité physique du tout, sans savoir en d'autres termes, que les hommes et les femmes sont différents.
  (A) Ah, pas du tout.
  (S) Quel est votre plus ancien souvenir? Pourriez-vous m'en parler concrètement?.

Traduction anglais-français : Linoa62
Reproduction totale ou partielle interdite

Publicité
Commentaires
P
vivement la suite! c'est plutôt intéressant! :p
Ayumifan : fanblog sur Hamasaki Ayumi ~ 「 Zutto... / Last minute / Walk • 24/12/2014 」
Publicité
Archives
Publicité