Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Ayumifan : fanblog sur Hamasaki Ayumi ~ 「 Zutto... / Last minute / Walk • 24/12/2014 」
20 août 2010

progress

Tanjun na hibi o osorete ita no wa mou tooi mukashi

Il y a si longtemps j'avais peur des jours simples


Fukuzatsu na hibi koso kanashii no o shitte ru

Je sais maintenant que ce sont les jours compliqués qui sont tristes


Modori tai toka ja naku te shinji tai kokoro ga hora 

Je ne veux pas dire que je veux y retourner


Senaka de sakende ru machigatte nanka i nai yo tte

Mon coeur veut croire, et regarde, il me crie dans mon dos, "Tu n'as pas du tout tort"


* Onaji toki o kizande onaji mirai shinjite ru futari

* Nous deux nous vivons le même moment et nous croyons au même futur


Kinou no namida mo kyou no egao mo shinjitsu na mama

Nos larmes d'hier et nos sourires d'aujourd'hui sont tous vrais


Onaji itami o shitte onaji yasashisa mochiyotte

Parce que nous connaissons la même souffrance, parce que nous apportons la même tendresse


Ashita o ikite yukeru tsuyosa ni kaete yuku kara

et que nous les changeons en la force de continuer à vivre demain


Ano toki ni ano basho ni ite tatakatte ita jibun ga

Je combattais à cette époque, à cet endroit


Subete wa ima o erabu tame datta to shita nara

Si tous mes actes étaient de choisir ce que je suis maintenant


Mukiae zu okizari na mama me o sorashite ita kako o

Je me demande si c'est parce que je veux être pardonnée


Yurushi tai to omou no wa yurusare tai kara na no kana

que je veux pardonner mon passé auquel je n'ai pu faire face, que j'ai laissé derrière moi et dont j'ai détourné les yeux


Bokura ga tada jiyuu de i rareta ano koro wa tooku te

Les jours où nous pouvions juste être libres sont bel et bien révolus


Mujaki na egao dake ja kono goro wa sugose nai kedo

et bien que nous ne puissions passer nos journées rien qu'avec des sourires innocents maintenant


Bokura wa susunde yuku sore demo susumi tsuzukete ku

Nous allons de l'avant, nous continuons quand même à aller de l'avant


Nanika o shinji rareru kokoro ga nokotte ru kara

Parce que nous avons toujours le coeur de croire en quelque chose


Nee, bokura wa kore made datte kore kara datte

Tu vois? Nous ne voulons pas et nous ne voudrons


Ooku no koto o nozon dari wa shi nai yo

jamais beaucoup


* (repeat)


Onaji itami o shitte onaji yasashisa mochiyotte

Si nous connaissons la même souffrance, si nous apportons la même tendresse


Ashita o ikite yukeru tsuyosa ni kaete iketa nara kitto

et que nous pouvons les changer en la force de continuer à vivre demain, sûrement...


wow wow wow

wow wow yeah

Traduction anglais-français : Linoa62

Publicité
Commentaires
Ayumifan : fanblog sur Hamasaki Ayumi ~ 「 Zutto... / Last minute / Walk • 24/12/2014 」
Publicité
Archives
Publicité